Félicitations ! Ton soutien à bien été envoyé à l’auteur
avatar
Napraforgó sirató

Napraforgó sirató

Publié le 31 janv. 2023 Mis à jour le 31 janv. 2023 Politique
time 3 min
0
J'adore
0
Solidaire
0
Waouh
thumb 0 commentaire
lecture 64 lectures
0
réaction

Napraforgó sirató

Napraforgó sirató

 

Házak ablaka mögé, nem lehet már emlékeket zárni,

Kiszöktek azok, szita falain,

S elvesztek a semmibe,

Elrepült majd egy év, máris

 

Játszótéren, erdőben nem lehet többé bújócskázni,

Nem nőnek már, új fák a nyárig,

Megtépték, felhorzsolták a földet,

Bújó és bújtató, egyaránt fázik

 

De ablaknak darabjai, sem lesznek már üveg,

Hintának kötele, sem forr már össze,

A világ így, már csorbult csonk,

Bár, nem mintha téged, ez érdekelne

 

Hisz, mint játék kockákat, szobád sarkában,

Söpörted el, gondolkodás nélkül, a tájat,

S mintha kezeidtől nem is látnád, hát szólok:

Háborúsdit, már nem ólomkatonákkal játszassz

 

Mintha tetted éle, szemedet véresre, nem kenné,

Mintha nem is látnád, észre se vennéd,

Itt, már törmelékes sárba keveredik, a ve

lecture 64 lectures
thumb 0 commentaire
0
réaction

Commentaire (0)

Tu dois être connecté pour pouvoir commenter Se connecter

Tu aimes les publications Panodyssey ?
Soutiens leurs auteurs indépendants !

Prolonger le voyage dans l'univers Politique
Les murs
Les murs

MUR : n.m. Ce qui protège. Ce qui isole. Ce qu...

Philippe Schoepen
3 min
Clémence
Clémence

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieEn toutes justices, le second pr...

Bernard Ducosson
1 min
Jour 360
Jour 360

La démocratie est l'oppression des minorités par le plus grand nombre. La dictature c'est l'inverse.

Franck Labat
1 min

donate Tu peux soutenir les auteurs qui te tiennent à coeur

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey