

L'aube ou le cap
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
L'aube ou le cap
Un jour l'aube n'apparaît plus comme le salut,
Cette lueur d'espoir que l'on souhaite sans jamais être déçu,
Un soir l'on ne croit plus à cet éveil qui nous attend,
On se laisse aller à suivre cette pente doucement.
Si l'aube arrive qu'elle soit désirée ou pas,
Elle nous enveloppe, nous embarquera
Sans doute, sans conditionnel ni correctionnelle
A l'insu de notre plein gré nous suivrons sa ritournelle.
Chaque jour l'astre à nouveau se lèvera,
Sa lueur douce et joyeuse nous réchauffera,
Et parce que l'on est homme c'est-à-dire être sensible,
Notre corps ou notre âme nous le rappelera de façon subtile.
Il n'y a pas de cap à passer. . .
Ce moment où l'être est totalement brisé,
Au point de ne plus la voir cette porte
Ne plus espérer c'est écrire une lettre morte.


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen