de POUTINE à "sale-type", il n'y a qu'un pas !
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
de POUTINE à "sale-type", il n'y a qu'un pas !
Le nom de POUTINE -à la française- se dit et s'écrit PUTIN en anglais. A l'entendre, il pourrait se fâcher...
PUTIN en anglais peut former 2 autres mots : PUT (mettre) et IN (dedans)
Là tout s'éclaire. PUT IN en anglais se décline en français en "METTRE DEDANS" !
L'expression METTRE-DEDANS se traduira chez nous en : TROMPER, FLOUER, ESCROQUER.
CQFD (ce qu'il fallait démonter sans en avoir l'r) que Poutine reste une fripouille !
Son avenir est en prison rien que pourrir...
Sur une idée d'Anna-Lise Desmaux. Un texte qui décline autant que son sujet !
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen