

TRUMP en américain se traduit en ATOUT !
Dies ist der letzte Artikel, den du diesen Monat ohne Anmeldung lesen kannst.
Um die Begrenzung aufzuheben und alle neuen Funktionen nutzen zu können, log dich ein oder erstelle ein Konto, indem du auf den Link unten klickst. Alles ist kostenlos!
Einloggen
TRUMP en américain se traduit en ATOUT !
et aussi trompette ou carte-maitresse !
Pour un pré-atout, quelle récompense ?
Un clin-deuil américain de Bernard Ducosson
photo de Pixabay


Jackie H vor 5 Monaten
"Donald Trumps" ("Donald prime") aurait pu être son slogan...
Ceci dit... je ne suis pas exactement une grande fan de la Trompette, on va dire ça comme ça. Mais Kamala Harris aurait-elle été beaucoup meilleure ?... J'en doute. De toute façon, là-bas, on a affaire à tout un système de pouvoir dans lequel un individu isolé peut certes faire quelques actions d'éclat mais en dehors de ça a finalement très peu à dire... on l'a bien vu avec Obama...
"Ma mère me disait toujours : en Amérique, n'importe qui peut devenir président. Depuis que j'ai grandi et que j'ai vu Washington, je sais que c'est vrai !" (Woody Allen)
Bernard Ducosson vor 5 Monaten
Hé, belle répartie...