Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Treize poèmes de Jorge Luis Borges 

Treize poèmes de Jorge Luis Borges 

Veröffentlicht am 19, Okt., 2024 Aktualisiert am 19, Okt., 2024 Poetry and Songs
time 2 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
0
Reaktion

Treize poèmes de Jorge Luis Borges 

Treize poèmes /Jorge Luis Borges, trad., Roger Caillois. - éd. Fata Morgana, 1983.

13 poèmes traduit par Roger Caillois avec en regard la version originale en espagnol et des illustrations, un peu étrange, figurative et surréaliste, de Pierre Alechinsky. Edition numéroté 142 sur 600.

Dans ce court recueil bilingue, l'auteur mêle la sagesse au mystère. Entre histoire et érudition, les références à la mythologie et à l'histoire antique y sont légion, Jorge Luis donne à ses poèmes un fond humaniste. Ils sont représentatif de l'écriture de Borges, ou fantastique et philosophie font bon ménage.

ex : La poésie "le miroir", "el espejo" dans sa version espagnole, qui pourrait abriter un espace imaginaire ou être le reflet de l'âme !

Tout enfant, j’avais peur que le miroir
Me montre un

lecture 223 Aufrufe
thumb Kommentar
0
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
Mort avant la chute
Mort avant la chute

Le poème suivant, qui est entre autres mon premier poème en alexandrin (donc il y a sûrement 1 vers ou 2 qu...

Léo Sebire
3 min
Artistes
Artistes

On s'aime, d'accord ?On passe nos journées à parler,Même si on a souvent besoin de couper....

Linthong
2 min
Photo-poème : L'impermanence
Photo-poème : L'impermanence

Pourquoi et comment un photo-poème ?En guise de résistance aux images générées par IA qui me donnent désormais syst...

Line Marsan
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app