Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Quand la prière devient refuge.

Quand la prière devient refuge.

Veröffentlicht am 18, Juli, 2025 Aktualisiert am 18, Juli, 2025 Poetry and Songs
time 1 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
2
Reaktion

Quand la prière devient refuge.

Quand la prière devient refuge.


Certains voudront,

D’autres pas…

Mais il est bon, parfois,

De prier.


Prier,

Ça soulage,

Ça fait du bien,

Quand c’est fait avec le cœur.


Exprimer sa gratitude

Auprès du Seigneur,

Se confesser,

Déposer ses erreurs…


S’abandonner,

Remettre ses peurs, ses fardeaux,

Et laisser le Saint-Esprit

Souffler doucement sur notre peau.


Qu’il veille sur notre sommeil,

Qu’il y verse sa lumière,

Un souffle de paix,

Un moment de grâce…

Où l’âme se repose,

Et renaît au matin,

En pleine forme.


Écrit le 18/07/25

Image Leonardo ai

Barbara Wonder

lecture 47 Aufrufe
thumb Kommentar
2
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
Le fantôme d'un sourire
Le fantôme d'un sourire

Elle n'a laissé derrière elle que le fantôme d'un sourire : vestige d'une histoire jamais écrite

Yaël Emerald
1 min
Je sais pas
Je sais pas

Je sais pas Et moi je dors, Pendant q’tu,Je sais pasEt moi je vis,P...

Verligne
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app