Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Adieu roi des forêts

Adieu roi des forêts

Veröffentlicht am 25, Dez., 2024 Aktualisiert am 25, Dez., 2024 Poetry and Songs
time 1 min
1
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
5
Reaktion

Dies ist der letzte Artikel, den du diesen Monat ohne Anmeldung lesen kannst.

Um die Begrenzung aufzuheben und alle neuen Funktionen nutzen zu können, log dich ein oder erstelle ein Konto, indem du auf den Link unten klickst. Alles ist kostenlos! Einloggen

Adieu roi des forêts

Adieu, roi des forêts

Il ne reste à ton pied que des rubans froissés,

Des morceaux de papiers, des cartons éventrés,

Et tandis que tu meurs, tes guirlandes en guenilles,

Le temps poursuit son cours et tombent tes aiguilles.


Ainsi, tu sombreras sur un coin de trottoir,

Sans aucune parure, ou marque ostentatoire.

La neige, en blanc linceul, couvrira ton squelette,

Jusqu’à ce qu’on ramasse ta splendeur obsolète.


Adieu Roi des forêts, ou clone d’élevage,

Le vent viendra éteindre les feux dans les cœurs,

Et le froid figera les sourires enjôleurs.


Adieu mon beau sapin, sans titre ni lignage,

Bien que je vais te suivre en devançant mon heure :

Mon âtre est un amas de cendres de bonheur.


Illustration Seelab

lecture 187 Aufrufe
thumb Kommentar
5
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
La brève
La brève

Je vais vous conter une petite histoiresous la forme d'une brève de comptoir.J'en ai vu s'enfiler à...

Slamity Jane
2 min
Amour d’Hiver
Amour d’Hiver

Je t’aime mon amourPutainY’a des mots qui sortent de ma bouche Qui sont puissants maladroits ou les deu...

Verligne
2 min
Le goût
Le goût

Bon ou pas tu n’as pas encore goûté.Ça ou pas t’sais pas encore c’que c’est.Laisse traîner tes doigts près d’c...

Verligne
1 min
Jour numéro 31 : Prix
Jour numéro 31 : Prix

Pensons- y...Toute chose a un prix en ce monde.Un prix en argent... en temps......

Jackie H
2 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app