

La petite fille et l’eau rouge
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
La petite fille et l’eau rouge
Le 4x4 dérape et s'immobilise dans le sable rouge. Au loin, toujours ce miroitement prometteur. Caro et moi claquons les portières.
— C’est de l’eau, Papa ?
— Peut-être. Mets bien ton masque, ma chérie.
Nos pieds foulent la poudre rouge ; le miroitement au sol se rapproche.
— Caro… Cours pas. Reste à côté de moi.
— Je veux la voir en premier.
— On la verra ensemble.
Elle prend ma main.
— J’ai chaud.
— On regarde et on s'abrite. Mets bien ton masque.
Elle recommence à courir vers le miroitement.
— Putain, Caro !
Elle fait halte au plus prêt du scintillement, s'accroupit dans la poussière et crie :
— Y’en a pas beaucoup, Papa !
Je commence à trottiner jusqu’à elle.
— Regarde…
— C’est pas de l’eau, Caro.
— C’est quoi ?
— Un Iphone cassé.
— C’est quoi un Aïephone ?
Je


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen