 
                     
                    Batega
                                                                                    Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
                                            Einloggen
                                                                            
Batega
« Bategar », significat :
* El cor, executar els seus moviments naturals de contracció i de dilatació.
* Un sentiment, un anhel, un propòsit, etc., existir, agitar-se en l'interior d'alguna cosa.
* Dues peces que ajusten balderament, batre l'una contra l'altra.
* Lluitar, esbatussar-se. 
"Batega", ou le mouvement de pulsation: 
Le cœur, la mer, le ciel, et tout ce qui vit.
Cher J...
« Cher J...» ?
Ne sais-tu déjà pas à quel point je te chéris ? 
À quel point tu m’es cher ? 
Peut-être aussi cher qu’un spritz ambré entre deux voiles, sur le port. 
« Cher J... »
... Ne sais-tu pas déjà combien il m’en coûte d’user de ces mots vides ? 
Que mes mains sont incapables d’écrire aucune formalité qui te sois adressée ? 
Ne sais-tu pas qu’aucune de ces conventions, aucune de ces lignes, ne saurait
 264 Aufrufe
                                                        264 Aufrufe
                         Kommentar
                                                        Kommentar
                        
                                Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
                                Einloggen
                            
 
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                                 
                                                                                     Beitragen
                                    Beitragen
                                 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen
                Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen 
             
                         
                            

Bernard Ducosson vor 2 Jahren
Un style, un talent, une blessure, à soigner...