Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
Les présents

Les présents

Veröffentlicht am 14, März, 2022 Aktualisiert am 14, März, 2022 Kultur
time 2 min
2
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb 2 Kommentars
lecture 108 Lesezeits
6
Reaktions

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Les présents

Il y a quelques "tips" que j'ai retenu sans le vouloir consciemment de mes études d'anglais. Trois en fait: l'anglais ne fait pas de "tirade". Si vous êtes francophone, que vous écrivez en anglais et que vous vous retrouvez coincé en traduction au milieu d'une tirade "à la française", le premier réflexe à avoir c'est d'ouvrir une page-atelier, d'y coller la tirade et de la couper, couper, couper. Les anglais ne font jamais de "tirade" ni au quotidien, ni pour "faire beau". Deuxièmement: l'anglais est une langue verbale et le français est une langue nominale. Si vous êtes francophone, que vous écrivez en anglais et que vous vous retrouvez coincé avec un concept-nom à traduire, passer au verbe, en coupant vos propositions. Genre combo 1 et 2. Je vous avoue que je le fais rarement, plus ou

lecture 108 Aufrufe
thumb 2 Kommentars
6
Reaktions

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Kommentars (2)

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
Braille
Braille

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Parution
Parution

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie. Edition d'un é...

Bernard Ducosson
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen