Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
Batega 

Batega 

Veröffentlicht am 30, Jan., 2022 Aktualisiert am 30, Jan., 2022 Kultur
time 1 min
1
Liebe ich
1
Solidarität
0
Wow
thumb 1 Kommentar
lecture 70 Lesezeits
2
Reaktions

Auf Panodyssey kannst du bis zu 30 Veröffentlichungen im Monat lesen ohne dich anmelden zu müssen. Viel Spaß mit 29 articles beim Entdecken.

Um unbegrenzten Zugang zu bekommen, logge dich ein oder erstelle kostenlos ein Konto über den Link unten. Einloggen

Batega 

« Bategar », significat : 

* El cor, executar els seus moviments naturals de contracció i de dilatació.
* Un sentiment, un anhel, un propòsit, etc., existir, agitar-se en l'interior d'alguna cosa.
* Dues peces que ajusten balderament, batre l'una contra l'altra.
* Lluitar, esbatussar-se. 

"Batega", ou le mouvement de pulsation: 
Le cœur, la mer, le ciel, et tout ce qui vit.


Cher J...

« Cher J...» ? 

Ne sais-tu déjà pas à quel point je te chéris ? 
À quel point tu m’es cher ? 
Peut-être aussi cher qu’un spritz ambré entre deux voiles, sur le port. 

« Cher J... »
... Ne sais-tu pas déjà combien il m’en coûte d’user de ces mots vides ? 
Que mes mains sont incapables d’écrire aucune formalité qui te sois adressée ? 

Ne sais-tu pas qu’aucune de ces conventions, aucune de ces lignes, ne saurait traduire notre langage ? 

Abandonnons-les donc. Abandonne toi à moi comme je m’abandonne sur le papier. Les mots, de ta main, de ta bouche, ceux qui s’enfuient, ceux que je devine, ceux que je dévore. Et celui-là.

Oui, celui-là, j’y pense, j’y repense, je le retourne dans tous les sens. Il me fait te rejoindre tout là-bas, nous deux, flânant comme deux adolescents sur la ligne brumeuse de l’horizon. 


J’y pense, j’ai un air bête, sur le pont, regardant la mer, oui, en regardant la mer. 
J’y repense.

Les vagues continuent de battre.
Mais les montagnes repoussent des pieds les ondes bleues comme les draps froissés au petit matin. 


Mes veines continuent de battre. 
Mais huit-cents kilomètres t’empêchent d’en sentir les pulsations brûlantes comme le soleil derrière les rochers humides.

Les vagues, mes veines et ton image sous mes paupières continueront de battre. 

Cher J...
Comme tu l’auras deviné, je repense à ce mot. Un mot bien de chez toi, un mot dont le sens échappe au monde...

Batega.

lecture 70 Aufrufe
thumb 1 Kommentar
2
Reaktions

Kommentar (1)

avatar

Bernard Ducosson vor 6 Monaten

Un style, un talent, une blessure, à soigner...

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
Ecartelé
Ecartelé

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen