

REVE D'ETE
Dies ist der letzte Artikel, den du diesen Monat ohne Anmeldung lesen kannst.
Um die Begrenzung aufzuheben und alle neuen Funktionen nutzen zu können, log dich ein oder erstelle ein Konto, indem du auf den Link unten klickst. Alles ist kostenlos!
Einloggen
REVE D'ETE
Je me retouve en pensant à elle
Mes pensées s'envolent comme des hirondelles
Le vent estival au fin soir
m'emmène le souvenir d'une passion immortelle.
Les nuages blancs et le ciel bleu
Tous les jours étaient l'été
Me rappelle quand nous étions heureux
Quand la vie était celle que j'ai revé.
Ni les boutons, ni les papillons
N'
Dies ist ein Prime-Artikel
Um Zugang zu erhalten, abonniere den Creative Room LA SOCIABILITE von Dimitri Brice Molaha Fokam
Vorteile der Mitgliedschaft:
Voller Zugang zu exklusiven Inhalten und Archiven
Vorzeitiger Zugang zu noch unveröffentlichten Inhalten
Kommentiere die Texte des Autors und werde Teil der Follower-Community
Erhalte eine Benachrichtigung bei jedem neuen Artikel
Abonnieren bedeutet, einen Autor langfristig zu unterstützen
Creative Room abonnieren

Le bloc commentaire est réservé aux abonnés.
Abonnieren bedeutet, einen Autor langfristig zu unterstützen
Creative Room abonnieren