Pars avec moi
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Pars avec moi
Pars avec moi.
Je ne sais pas où je vais, ni si on reviendra un jour.
Je ne sais pas si en route, je voudrais rebrousser chemin ni si tout ira pour le mieux entre nous deux. Je ne sais rien.
J'ai pourtant une certitude, c'est que je te veux avec moi.
Il y a des lieux où je souhaiterais aller, d'autresoù je voudrais t'emmener. Allons par delà les mers, n'est ce pas le rêve de tout le monde ?
Flanons dans les rues. Perdons nous dans les avenues. Je ne verrai certainement aucun de ces tableaux dans le musée du Louvre.
Pourquoi ? Parce que j'aurai les yeux rivés sur toi.
Je ne sais pas si les hôtels seront bien, je ne sais même pas si on pourra s'en payer un. Je ne sais rien je te dis.
Mais qu'est-ce qu'une vie sans risques ? Dis moi, qu'est-ce qu'une vie sans dépasser ses propres limites ?
Prends ma
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen