Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
Par la fenêtre (poème)

Par la fenêtre (poème)

Veröffentlicht am 5, Mai, 2022 Aktualisiert am 5, Mai, 2022 Kultur
time 1 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb 0 Kommentar
lecture 119 Lesezeits
2
Reaktions

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Par la fenêtre (poème)

 

Petit poème de la nuit inspiré de mon cours d'aujourd'hui, en 6eme, sur la poésie.

Source image : Robert Doisneau

 

Par la fenêtre

 

« Tu es mon Atlantide,

Ma cité engloutie,

Et tes yeux l’eau livide

Mirant mes décennies.

 

Là, très loin sous la mer,

Dans le creux de la main

De Poséidon fier,

Luisent tes ors sans fin.

 

Muse au souffle si ample

Que tu dressas tes temples

Au milieu du néant

De mon cœur mécréant,

 

Regarde-les, ce soir,

Ces monuments dorés

De l’or des doux espoirs :

Ils vont, sous l’eau, traînés

 

Par les courants du temps,

Étirés comme un fil,

Et leurs yeux sans sourcils

Voient nos amours d’antan. »

 

Dans la classe, le maître

Se tait au long soupir

De qui par la fenêtre

N’écoute plus ses dires.

 

« Voudrais-tu, triste

lecture 119 Aufrufe
thumb 0 Kommentar
2
Reaktions

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Kommentar (0)

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
Braille
Braille

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Parution
Parution

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie. Edition d'un é...

Bernard Ducosson
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen