

11 - Chant du monde perdu
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
11 - Chant du monde perdu
Chant du monde perdu
Dans la nuit profonde, à l’envers du monde, à l’envers du cénacle
Comme en plein sommeil, dans la quête inlassable du désir sombre,
De l’amour à rebours, sur le chemin inversé, au miroir des ombres,
Tête baissée Amour tu t’élances comme vers la rose et son miracle…
Ta peau tu brûles, ton âme tu brûles, et jusqu’à ton regard,
Courbé jusqu’au sol, fixé en croix, transpercé de part en part,
Dans les bas fonds de l’inframonde, où des masques hagards
se mêlent au trésor de ta beauté offerte et de l’ange s’emparent.
Fièrement alors, ton sceptre brandissant, tu redresses le flanc,
Et, rêvant de transformer toute laideur en or étincelant
Alchimiste des profondeurs, tu appelles à toi en un défilé long
Des spectres aux yeux avides et au désir


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen