Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
Lost in Nagoya

Lost in Nagoya

Pubblicato 20 mar 2024 Aggiornato 20 mar 2024 Poetry and Songs
time 1 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
3
reazione

Les rues sont bondées

mais il n’y a que moi

à déambuler

dans les rues de Nagoya.

Sous les parapluies,

les sans émotions

emportent leur vie

jusqu’à destination.

Moi je n’ai qu’un rêve,

dans mes mains, enfoui,

que je porte à mes lèvres

et protège de la pluie.

Le feu passe au vert,

je vais, contre-courant,

où s’en allaient naguère

lanternes et cerfs-volants

arrachés par le vent

aux menottes des enfants.

Les rues sont bondées

mais il n’y a que moi

qui ne sait où aller.

Lost in Nagoya.

 

Extrait de "Akiko, Mémoires d'une fille d'automne"

lecture 292 letture
thumb commento
3
reazione

Commento (0)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi

Puoi sostenere i tuoi scrittori indipendenti preferiti donando loro

Proseguire l'esplorazione dell'universo Poetry and Songs
Jeudi 5 février 2026
Jeudi 5 février 2026

Je m’attelle enfin à installer le bureau que je délaisse depuis des mois, maintenant. Il faut trier...

Clara Mancini
2 min
Souvenir d’une nuit d’hiver
Souvenir d’une nuit d’hiver

C’est quand je suis apaisée Que j’ai l’impression de re sombrer Tu attends que j’ai l’air de guérir Pou...

Tais Delaunay
1 min
5 février 2026
5 février 2026

Le printemps reviendra, et après lui l’été, d’ici là j’en aurai fini de t’espérer.

Clara Mancini
1 min
Mercredi 4 février 2026
Mercredi 4 février 2026

Aux tous premiers jours de janvier, j’ai posé clairement pour moi-même que cette année serait celle...

Clara Mancini
2 min
Le Loup et le Hibou
Le Loup et le Hibou

Par une nuit d’orage,aux confins de la plaine,un jeune Loup chargé de doutesavançait avec peine....

Yaël Emerald
4 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app