Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
R.A.S
(Ton) Ciel d'été hivernal

(Ton) Ciel d'été hivernal

Veröffentlicht am 27, Juli, 2025 Aktualisiert am 27, Juli, 2025 Poetry and Songs
time 1 min
CREATIVE ROOM

R.A.S

Startseite
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
0
Reaktion

Dies ist der letzte Artikel, den du diesen Monat ohne Anmeldung lesen kannst.

Um die Begrenzung aufzuheben und alle neuen Funktionen nutzen zu können, log dich ein oder erstelle ein Konto, indem du auf den Link unten klickst. Alles ist kostenlos! Einloggen

(Ton) Ciel d'été hivernal

Un beau ciel d'été bleu,

Une journée ensoleillée.

Les gens seront heureux

De constater cette beauté.


Mais d'un coup, il s'humidifie,

Le bleu change et devient du gris.

Et tandis que tes joues deviennent rouges,

Qu'autour de toi, pas un ne bouge,

Les gouttes se mettent à tomber, contre ton gré.


Et tu cours si loin te cacher

Que personne ne pourra te réconforter.

C'est dans les bras de la solitude

Que tu vas pleurer, par habitude.

lecture 3 Aufrufe
thumb Kommentar
0
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
Écris
Écris

Écris pour toi.Pour plus tard.Pour maintenant.Ce, soir.Tout, d’suite.N’importe...

Verligne
1 min
Qui es-tu?
Qui es-tu?

Un esprit labyrinthique dans lequel tuTe perds chaque nuit, pleurant ta liberté perdue.Pourquoi t'es-tu posé c...

Maëlle Loukya
1 min
Tu mens? Songe.
Tu mens? Songe.

Les comptines ont des arrières pensées,Comme ceux qui les écrivent, ceux qui les chantent.C'est donc dans le m...

Maëlle Loukya
1 min
M ou N?
M ou N?

Elle est belle, séduisante et amusante,Appréciée, serviable, intelligente.Tu te sens bien en sa présence,

Maëlle Loukya
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app