Wati-watia, le désordre
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Wati-watia, le désordre
Le temps des métamorphoses (32)
La nourriture de l'âme
On peut l'écouter ici, et suivre les paroles en même temps, je les ai retranscrites.
Mangé pou le cœur
« Mi s'ar su chemin
Mi vois coups coups d'cognes na plein
Qui coté zot y vient ?
Partout mi sava
Tout ça mi comprends pas
Na trop wati-watia
Tout le wati-watia,
Tout’ zot wati-watia
Refrain
Oh qui l'est ou là d’dans
Oh qui l'est ou mon frère ?
Oh qui l'est ou là quand
Ti vois moins l'est misère ?
Deux trois néna plein
Deux trois na point rien
Tout' i mange zot' douleur
Des fois ti demande
Mamman pou qoué à moins i pleure
Carri na point pou l'cœur
Carri na point pou l'cœur
Carri na point pou l'cœur
Refrain 2
Oh qui l'est où là d'dans
Oh qui lé où bonheur ?
Oh qui l'est où là d'dans
Oh mangé pou le cœur ?
Partout i fait
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen