

Pwovèb Kréyol "An tan lontan"...
Dies ist der letzte Artikel, den du diesen Monat ohne Anmeldung lesen kannst.
Um die Begrenzung aufzuheben und alle neuen Funktionen nutzen zu können, log dich ein oder erstelle ein Konto, indem du auf den Link unten klickst. Alles ist kostenlos!
Einloggen
Pwovèb Kréyol "An tan lontan"...
« Man pa ka mété dlo an bouch mwen pou palé »
- "Je ne mets pas d’eau dans ma bouche pour parler" (traduction littérale).
- "Je ne mâche pas mes mots" (signification).
Leçon à retenir :
- Savoir exprimer ses opinions et sentiments avec franchise, tout en veillant à ne pas offenser, mais plutôt à encourager un dialogue ouvert et constructif.

