

Que la lumière soit...
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Que la lumière soit...
Des proverbes bien de chez nous revisités, déformés, triturés, mal axés, désossés puis remontés ou recollés. Dans un sens, ils prennent un tout autre sens induisant une toute autre morale et parfois même son contraire...
L'union fêle à force
On ne pète qu'aux miches
Plus on est de fous plus on crie
Qui cherche prouve
Vouloir c'est pourvoir
Là où il y a de la gaine il n'y a pas de plaisir
La fortune nourrit les audacieux
Tant qu'il y a de l'envie il y a de l'espoir
Les petits cadeaux entretiennent la pitié
A deux vienne que pourra
Le soleil est la moitié de la santé
Femme qui rit, flamme au lit
Les petits roseaux font les grandes rizières
Qui m'émeut me suive
L'avaleur n'attend pas le nombre des apnées
Chose trop mise chose vue
Il faut se méfier de l'eau qui


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen