

Dans un vieux port de pêche
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Dans un vieux port de pêche
Sur le quai, dans un port où l'on sent le poisson mort,
Où les chiens vagabonds tournent en rond sous un pont,
Où l'on jette les déchets, les bouteilles, les cannetes,
Quelques putes traînent la journée et la nuit.
Sur le quai, où s'engueulent les marins saouls et cons
Qui fument du spliff et jouent aux cartes, aux dés
Sur des boîtes ou des barils rouillés,
Dans la pâle lumière des flammes, de fumée,
Passent leurs temps des clochards affamés,
Sans espoirs, âmes trop vides et blasées.
Dans le vieux port de pêche, d'ici ou d'ailleurs,
S'alignent les navires et des p'tits chalutiers.
À l'aube, à travers le brouillard, sur la mer
On entend des voix dures et les cris des pêcheurs,
Des bruits lugubres, des ancres tirées sur tambours.
Les clochards dorment encore sous le


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen