Les grues (poème)
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Les grues (poème)
Texte inspiré par le tableau "Les grues" réalisé par Jeannine Hesry et posté il y a quelques jours sur la plate-forme.
Notre collaboration a été rendue possible grâce à Panodyssey. Une très belle rencontre artistique !
Croisée des ténèbres et de la lumière
Les racines du chemin
Jusqu’au pur blanc des ombres
Remontent le chagrin
À sa source première
Les lignes et les obliques du temps
Grignotent immobiles les murs fendus et flous
Passent dans le fini
Et comme des traits vendangeurs
Émondent le silence
Où tous les soupirs pastels s’étendent
Les grues squelettes rouillés dans le vent
Grincent et trébuchent contre les veines nuageuses
Et la blessure de la toile
Vive et fragile comme l’écume d’aurore
Cicatrise le long des vagues blêmes
Nappant le monde d’un Orient
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen