

La toupie et la bougie
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
La toupie et la bougie
La terre, tel un derviche qui adore,
Danse pour l'éveil des sens chaque matin.
Un homme sort pour voir la couronne éclore.
L'aurore attend son heure tous feux éteints.
Le silence signe cette nuit fragile
Où semble loin le soleil et le temps plein.
Son esprit, aussi frais que l'air de la ville,
Se lave dans le bain d'une aube de lait
Qui gagne le côté sombre du mobile.
Une silhouette sur un ciel de craie,
Dessine la cité qui sommeille encore
Sous la brume retenue par les sommets.
Une lueur illumine ce décor.
Les façades que ces nuits sans lune effacent
Révèlent enfin leur relief au dehors.
L'esprit se sépare de sa carapace,
En un instant se reconnecte au cosmos
Et perd toute notion du temps qui passe.
Il étend ses ailes tel un albatros,
Immense, s'élève


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen