¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
avatar
Naissance (gueule de bois)

Naissance (gueule de bois)

Publicado el 7, abr, 2025 Actualizado 16, abr, 2025 Poetry and Songs
time 2 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
2
reacción

Naissance (gueule de bois)

C’est comme ça que nous sommes né. Pauvres, amorphes. L’odeur de la mer – non -, car nous savons que les années s’achèvent. Nous n'avons plus que nos corps chaud, sur les draps. Les matins, déjà la terrasse brûle au deuxième étage. Nous sommes né à midi, la langue affreusement asséchée, nous attendions déjà la nuit en la trempant sous le calcaire. Hier, nous avons bu.

Les notes ont coûté. Il nous reste à peine 400 euros. Ce soir, nous pardonnerons aux morts de ce bonheur, à la fraîcheur inconnue à cette chambre d’internat. Les cuillères de la cantine tintinnabulent vers le haut – et nous doutons des vies encore, la cathédrale à l’horizon et des promesses d'un paradis.

Nous allons boire – 4,50 euros le litre. Nous irons mieux, faiblards dans le miroir aux poils publiques. Les stores resteront fermés- on pensera que nous n’étions pas là. Nous grognerons au garde de nuit, vers 4h (il vit la nuit, celui-là, quelle famille). Nous aspirons toute la chaleur torride de nos chambres – comme la saillie du nombril qui transpire.

Désormais les mots sonnent mieux sans qu’ils n’aient absolument aucun sens, aucun. Le ventre – puis la nuit – liquéfie nos pupilles vertes et violettes et roses et rouges et les boules de disco, les acouphènes de la nuit, l’amour sournois au fond des gin tonic ; nous tournons les pleurs en allumant les douches, nous lancinons du front. Hier, nous avons bu.

Qui es-tu ?

Quel est le jour d’hui ?

.

lecture 122 lecturas
thumb comentario
2
reacción

Comentario (1)

Tienes que iniciar sesión para comentar Iniciar sesión

¿Te gustan las publicaciones de Panodyssey?
¡Apoya a sus escritores independientes!

Seguir descubriendo el universo Poetry and Songs
écoutes
écoutes

ce poème a été écrit hier nuit, d’abord en géorgien puis traduit en français pour cet espace.​

Dato
2 min
23 janvier 2026
23 janvier 2026

Ton absenceFait de moins en moins de bruitDans ma tête.

Clara Mancini
1 min
Jeudi 22 janvier 2026
Jeudi 22 janvier 2026

Le souvenir a surgi au détour d’une phrase, sans prévenir. J’ai voulu le nommer immédiatement et tandis que je racontais, je...

Clara Mancini
2 min
22 janvier 2026
22 janvier 2026

J’ai des nœuds plein les idées, je ne sais plus les démêler.

Clara Mancini
1 min
Mercredi 21 janvier 2026
Mercredi 21 janvier 2026

Du temps où nous avancions côté à côté, nous n’avons jamais vraiment envisagé la possibilité qu’un jour, peut-être, il nous...

Clara Mancini
2 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app