Du music-hall au dancefloor
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Du music-hall au dancefloor
Escarêde, Félicie aussi (version disco-rap), (Willemetz-Pothier-Oberfeld), Tempesti, 1982.
À la pêche aux moules…
Celui-là, avec son T-shirt rayé façon marinière, son bouc et son bob jaune, son nom de figure géométrique, et l’annonce d’une version disco-rap d’un vieux morceau de music-hall, on peut dire qu’il annonce la couleur. Ça sent le bon gros bide à pleins tubes. Et bien la chanson est à l’avenant : j’ai rarement entendu quelque chose d’aussi insupportable, et ce n’est pas faute de chercher.
Avec cette dégaine, il aurait aussi bien pu livrer un remix dance de la pêche aux moules (ce dont d’autres se sont d’ailleurs chargés depuis).
Auto-torture
Il y a une sorte de satisfaction masochiste à dénicher puis écouter des machins pareils. Escarêde reprend le titre
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Benjamin Mimouni hace 1 año
Stéphane Hoegel hace 1 año
Mais cette version, comment dire... bref.
En revanche il existe une reprise par Fred Blondin que je trouve très réussie (et infiniment plus sobre que celle du trublion à bob jaune).
Paul Reznyk hace 1 año
Benjamin Mimouni hace 1 año
Mais bon, c'est pas souvent que je tombe sur des trucs aussi inaudibles, il fallait que j'en fasse profiter les autres.