 
                     
                    Ni vu, ni connu
                                                                                    No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
           Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
                                            Inicar sesión
                                                                            
Ni vu, ni connu
Comme un chien errant,
Tu traînes dans les rues,
À la merci des passants,
Sous le soleil, sous la pluie.
Refrodissant tes ardeurs
Et nourrissant tous tes rêves
D'illusions et de peurs,
Tu craques, ou tu crèves.
Ce ne sera pas une faute,
Ou une demande exclusive
Si tu délègues à d'autres
La force de survie ?
Ce ne sera pas une lâcheté
Si tu préfères embrasser la mort,
Plutôt que d'être emporté
Par les vagues, de port en port ?
Quand le ciel te tombe dessus
Et que seule la nuit te cache,
Quand tu n'es qu'un rebut,
À la vie, rien ne t'attache !
Sur la peau de ce monde,
Tu es juste une plaie,
Une petite chose immonde
Qui ne vit pour de vrai.
Ne te verra aucun passant
Si tu meurs dans la rue
Comme un chien errant,
Ni vu, ni
 200 lecturas
                                                        200 lecturas
                         comentario
                                                        comentario
                        
                                No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
           Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
                                Inicar sesión
                            
 
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                                 
                                                                                     Colaborar
                                    Colaborar
                                 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     Puedes apoyar a tus escritores favoritos
                Puedes apoyar a tus escritores favoritos 
             
                         
                            

Bernard Ducosson hace 1 año
Il y a méprise c'est bien ainsi que je l'avais compris. J'ai voulu dire que j'aimais le poème, sans vouloir dire pourquoi !
Ileana Budai hace 1 año
Merci, merci, oui j'ai compris , c'est souvent qu'on aime quelque chose sans pouvoir expliquer pourquoi , sans donner des détails, on regarde et on aime et c'est tout.
Bernard Ducosson hace 1 año
Au final j'aime, un point sait tout.
Cedric Simon hace 1 año
Désespoir, un gouffre de désespoir.
J'espère que l'écriture sert de défouloir.
Que vous évacuez cette tristesse si noire.
Et que vous gardez une goutte d'espoir.
Notre lecture, nos commentaires vous sont acquis et voudront vous porter.
Ileana Budai hace 1 año
merci pour votre commentaire, cher plume, mais je vous assure, mon état est pas de tout comme celui insufflé par mon poème, je suis pas triste , ceci c'est de la pure imagination, juste un poème.
Cedric Simon hace 1 año
C'est le talent qui vous le permet.