Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
Des parts à venir

Des parts à venir

Pubblicato 20 feb 2025 Aggiornato 20 feb 2025 Poetry and Songs
time 1 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
2
reazione

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Des parts à venir

Depuis l’espoir d’un rêve en devenir

Je pars sans avoir appris à revenir

C’est un jour brumeux et silencieux

Un jour qui ne laisse rien voir de précieux

Ici ou ailleurs, le temps passera

Mais je pars voir s’il me lassera


Le voyage a été plein de départs

Quelques arrivées vers nulle part

Des rires et des pleurs pour le plaisir

Des amours et des guerres à se saisir

Des caresses et des vents cognant sur mon corps

Des sons et des silences mystérieusement d’accord

Des goûts et des odeurs sans noms qui me parviennent

Des films et des photos dont les images se souviennent

Des guerres et des amours à sortir de moi

Des pleurs et des rires pour l’émoi

Quelques retours bien en retard d’avance

Le voyage s’est soigné de toute espérance


Le temps n’est pas parvenu à me

lecture 84 letture
thumb commento
2
reazione

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Commento (0)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi

Puoi sostenere i tuoi scrittori indipendenti preferiti donando loro

Proseguire l'esplorazione dell'universo Poetry and Songs
Ô mon roi !
Ô mon roi !

Ô mon roi, empereur, monarque ou prés...

Louis Fg
1 min
Écoute ton âme
Écoute ton âme

Ton corps t’appelle. Ecoute ton âme. Ton esprit t’appelle. Ecoute ton âme. Corps et e...

Basty
1 min
Par petits battements d'ailes
Par petits battements d'ailes

Parfois, il peut suffire de très peu de mots. Des mots bien choisis, des mots bien placés. Ou des mots auxquels on y attache...

Fleya
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app