Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
Mandrake

Mandrake

Pubblicato 24 dic 2024 Aggiornato 24 dic 2024 Humor
time 9 min
0
Adoro
0
Solidarietà
1
Wow
thumb commento
lecture lettura
3
reazione

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Mandrake


Mandrake



Greg devait traduire. Et il n’en pouvait véritablement plus. Les textes qu’il recevait étaient de plus en plus compliqués. Les mots, les groupes, les structures de phrases, l’architecture des paragraphes, atteignaient une complexité telle qu’il fallait les décomposer en unités minimales de significations, puis les additionner en couple de syntagmes, et remonter ainsi l’arbre du sens pour atteindre enfin la pensée de l’auteur, en général torturée par d’obscurs termes techniques qui plantaient leurs sens multi-niveaux dans le dos de la compréhension globale, laquelle était quasiment impossible à décrypter pour quiconque. Et Greg devait traduire, pour un éditeur audacieux. Dans le milieu, on l’appelait le simplificateur.

L’épais dossier venait

lecture 99 letture
thumb commento
3
reazione

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Commento (4)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi
Jackie H verif

Jackie H 4 mesi fa

Ah Mandrake, le (pas-)magicien... il rappelle tellement ces théoriciens (pseudo-)intellectuels des années 1970 dont le chic était de pondre des théories auxquelles le théoricien d'en face ne comprenait rien, et qui cachaient derrière un alugnement de mots de cinstruction savante l'indigence de leur pensée... Belle parodie (et il faut croire que c'est encore toujours à la mode aujourd'hui, ou est-ce que je me trompe ?) 😆😆😆👍🏻

Mathieu Scipion verif

Mathieu Scipion 4 mesi fa

Bonjour Laetitia,
ce texte fait partie d'une série de nouvelles que j'essaie d'écrire autour du thème des mots. C'est la lecture d'un texte publié chez Gallimard qui me l'a inspiré. Peut-être aimeras-tu aussi les autres? Merci d'avoir pris le temps de me lire.
Joyeux Noël!

Hide answers Show answers
Gand Laetitia verif

Gand Laetitia 4 mesi fa

Merci pour l'explication. Je lirai peu à peu oui tes autres textes. Joyeux Noël également en attendant, merci.

Gand Laetitia verif

Gand Laetitia 4 mesi fa

Bravo, c'est rare de lire de nos jours un texte aussi bien écrit et qui a un réel univers. Et cet univers, c'est parfois tellement vrai. Inspiré par un ou des auteurs ? Inspiré par une expérience dans le domaine éditorial ?

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Humor
Foutaise
Foutaise

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.Chose insignifiante ne laissant...

Bernard Ducosson
1 min
Contrefaçon
Contrefaçon

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.Partant d'un original et avec u...

Bernard Ducosson
1 min
Amalgamer
Amalgamer

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.Unir dans un mélange. Dans un c...

Bernard Ducosson
1 min
Paradis
Paradis

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieLieu de rendez-vous p...

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app