

Les gens du voyage, tsiganes et citoyens itinérants
Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
Les gens du voyage, tsiganes et citoyens itinérants
Le mot "Tsigane" est le couramment utilisé en Euope. Il vient du grec byzantin athinganoï ou atsinkanos, qui signifiait "paria". Il a d'abord été utilisé pour désigner une secte chrétienne de musiciens et de devins installée en Asie mineure aux XIe et XIIe siècles. Estimant que ce terme a trop souvent pris de connotations négatives, le sintéresséspréfèrent utiliser le mot "Rom", qui signifie "homme" en romani. La dénomination péjorative "Romanichel" est un dérivé de Romani Tchavé ("gars tsignaes"). Le mot "Manouche" désigne les Sinté, rom du Piémont parlant un romani germanisé. Les termes "Gitan" (utilisé en Espagne et dans le sud de la France) et "Gypsy" (utilisé dans les plays anglophones) sont dérivés des mots Egiptianos et Egypcians, qui renvoient à la Petite Egypte, une région d'Asie


Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi