¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
avatar
𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘝𝘚 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘸𝘢𝘯𝘵

𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘝𝘚 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘸𝘢𝘯𝘵

Publicado el 19, feb, 2025 Actualizado 19, feb, 2025 Poetry and Songs
time 1 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
2
reacción

𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘝𝘚 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘸𝘢𝘯𝘵



Traduction Française ദ്ദി(。•̀ ,<)‧₊:

Avez-vous déjà remarqué que nous voulons toujours ce que nous n’avons pas ?

J’y ai réfléchi et j’ai réalisé que la vie est pleine de contradictions.

Les mariés souhaitent la liberté, tandis que les célibataires voudraient trouver l’amour.

Les jeunes ont hâte de grandir, tandis que les vieux aimeraient pouvoir remonter le temps.

Les inconnus veulent la célébrité, tandis que les célèbres veulent leur intimité.

Les pauvres veulent devenir riches, tandis que les riches souhaitent récupérer ce qu’ils ont perdues en poursuivant la richesse.

La vérité est que, personne n’a tout, mais tout le monde en a assez,

si seulement ils s’arrêtaient et prenaient le temps de le voir.


lecture 167 lecturas
thumb comentario
2
reacción

Comentario (4)

Tienes que iniciar sesión para comentar Iniciar sesión
Luce verif

Luce hace 1 año

ça change ça… il faut des gens qui le voit et d’autres qui ne le voit pas… sinon ce monde n’existe pas… 😉

Hide answers Show answers

¿Te gustan las publicaciones de Panodyssey?
¡Apoya a sus escritores independientes!

Seguir descubriendo el universo Poetry and Songs
Le Soleil.
Le Soleil.

Il y a le Soleil,Que tout le monde connaît,Que tout le monde voit pareil,Auquel tout le monde est habit...

Camillecambier
1 min
15 mars 2026
15 mars 2026

Certains jours les mots se dérobent, engloutis par le réel qui prend toute la place.

Clara Mancini
1 min
A toi
A toi

Pourquoi t' es tu en aller ?Pourquoi cette distance ?Pourquoi veux tu t'éloigner ? Pourquoi cette résis...

Sophie Laroche
1 min
Samedi 14 mars 2026
Samedi 14 mars 2026

Certains jours les mots se dérobent, engloutis par le réel qui prend toute la place. Dans ma tête,...

Clara Mancini
1 min
14 mars 2026
14 mars 2026

Je suis née de la mer, de celle que la Lune a pleurée.

Clara Mancini
1 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app