¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
avatar
Mes lèvres sur les tiennes

Mes lèvres sur les tiennes

Publicado el 14, mar, 2024 Actualizado 14, nov, 2024 Poetry and Songs
time 4 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
2
reacción

Mes lèvres sur les tiennes font se taire les silences

Et ta langue à la mienne se pare d’évidence

À tes mains qui me touchent ton envie qui transpire

Je quitte alors ta bouche à tes seins qui m’attirent

Le tissu trop tendu par tes mamelons durs

Veut que je le libère de cette devanture

Et glisse ainsi l’habit recouvrant ta poitrine

Me révélant enfin tes aréoles fines

Je goûte abondamment fier de ce territoire

De mes lèvres à mes mains tout autant du regard

Puis toujours en mes doigts d’une main je poursuis

Te faisant frissonner mouiller ta lingerie

Tu suis tes vêtements au sol où je te couche

Et c’est en t’embrassant que mes doigts prennent douche

Car déjà tu ruisselles de cette longue attente

Enfiévrée par la main qui caresse ta fente

Là ton pubis s’avance et voudrait que j’y entre

Este es un artículo Prime

Para poder acceder, suscríbete a la Creative Room Le jardin des fleurs de poésie de Gabriel Dax

Beneficios de los miembros:

check

Acceso completo a contenido y archivos exclusivos

check

Acceso anticipado a contenido futuro

check

Comenta las publicaciones del autor y únete a la comunidad de seguidores

check

Recibe una notificación por cada artículo nuevo

Suscribirse significa apoyar a un autor a largo plazo

Suscríbete a la Creative Room
lecture 893 lecturas
thumb comentario
2
reacción

Le bloc commentaire est réservé aux abonnés.

Suscribirse significa apoyar a un autor a largo plazo

Suscríbete a la Creative Room

Puedes hacer una donación a tus escritores independientes favoritos para apoyarlos

Seguir descubriendo el universo Poetry and Songs
24 janvier 2026
24 janvier 2026

Je n'ai pas peur de mon ombre ; j'ai peur de ce qui s'y cache.

Clara Mancini
1 min
Vendredi 23 janvier 2026
Vendredi 23 janvier 2026

Elles sont grandes désormais, de vraies adultes autonomes et accomplies, pourtant parfois lorsque je les observe, le temps f...

Clara Mancini
2 min
écoutes
écoutes

ce poème a été écrit hier nuit, d’abord en géorgien puis traduit en français pour cet espace.​

Dato
2 min
23 janvier 2026
23 janvier 2026

Ton absenceFait de moins en moins de bruitDans ma tête.

Clara Mancini
1 min
Jeudi 22 janvier 2026
Jeudi 22 janvier 2026

Le souvenir a surgi au détour d’une phrase, sans prévenir. J’ai voulu le nommer immédiatement et tandis que je racontais, je...

Clara Mancini
2 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app