

La fable du veau et de la fleur fanée
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
La fable du veau et de la fleur fanée
Rire de tout?
Oui, pourquoi pas?
Mais rire du malheur,
Surtout quand c'est le sien
Est-ce réalisable?
Est-ce même raisonnable?
Après tout, qui ne risque rien n'a rien!
Et je vais de ce pas, vous raconter l'histoire
De ce pauvre taureau , conduit à l'abattoir.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Il aimait une vache, et la vache l'aimait.
Ce n'est que le début, vous aller déchanter.
Plus de dix ans, cet amour dura.
Plein de rire et de rage.
Le taureau était sauvage, et la vache bien plus sage.
Le Taureau se lassa,
Et alla voir ailleurs.
Ne dit-on pas d'ailleurs?
"Changement d'herbage réjouit le veau?"
Le taureau, donc se


No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Mario Dangelo hace 1 día
Bravo !
Alexandre Leforestier hace 1 día
Brillantissime ce poème.
Franchement, c'est de la très haute voltige !