

CORDONS
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
CORDONS
Il n’est pas d’embardées pour aboutir au port.
J’ai pourtant chaviré aux pieds du contrefort.
Parmi les éternelles ritournelles mal apprises,
J’ouvre mon cœur ballant à toutes les devises,
Et sombre « abymement », perclue des ombilics
Pour déverser à mer le moindre des soupçons.
Les cordes sont arrachées.
L’encre pèse de tout son poids.
Utérus inversé sous les flots bleu-palôts.
Une seiche de passage crache en vain la noirceur de son ventre.
Les cordes sont arrachées et la barque mise à


No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión