A mon épouse, que je chéris
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
A mon épouse, que je chéris
I - Mon destin, mon bonheur... (1)
Sonnet serpentin de forme marotique
Mon destin, mon bonheur, mon amour et ma vie
Sont restés quelque part dans cet aéroport ;
Vagabonds accablés, gémissant sur leur sort,
Ils errent, indolents, où l’ennui les convie.
Et chaque jour qui passe est comme une survie,
Puisque vivre sans toi, c’est pire que la mort !
Ô pourrai-je trouver un peu de réconfort
Dans les doux souvenirs de mon âme asservie ?
Impuissant, je te vois t’échapper de mes bras !
Je veux croire pourtant que tu me reviendras,
Et cet espoir de fou que mon cœur te confie
Est bien le dernier vœu que je ferai jamais,
Car tu seras toujours, Tanya, je te promets,
Mon destin, mon bonheur, mon amour et ma vie.
Ma juste moitié (2)
Sonnet shakespearien de forme
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Julien Guyomard vor 2 Jahren
Est-ce que la concernée est au courant de ces mots ? ;)
Philippe Marechal vor 2 Jahren
Mais... Oui, mon épouse connaît ces poèmes 😉 et je ne me lasse pas d'en écrire pour elle