Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
Envole-toi !

Envole-toi !

Pubblicato 23 giu 2025 Aggiornato 24 giu 2025 Poetry and Songs
time 1 min
1
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
4
reazione

#BoDPoeme


J'étais fatiguée, meurtrie

par mes mots muets, interdits.

Je voguais sur les eaux,

comme un vieux rafiot,

rouillé par ses pleurs,

rempli de mes rancœurs.

Toujours à fracasser

ma coque contre un rocher,

jusqu'à casser mes os

pour me sortir des flots,

couper ma chair endolorie

pour soigner mon esprit.

Maintenant, les mots fusent

de mon âme, ils se diffusent,

passent de ma tête à ma plume

de joie, de peine et d'amertume.

Mes mots sont souvent écorchés,

ils s'acharnent sur mon passé,

empêchent ma coque de chavirer

en colmatant mon cœur déchiré.

Ils hissent les voiles de l'amour

sur mon nouveau mât, sans détour,

et mon rafiot voit de nouveau

le ciel gigantesque et beau,

il renaît à vif, sans attendre,

comme un phénix, de ses cendres.

Il glisse sur les eaux tumultueuses,

fier de cette vie quasi heureuse.

Je me réjouis de mon bateau

qui sème au vent, tous mes mots.


Ma photo du Nao Victoria sur le port de Malaga




lecture 120 letture
thumb commento
4
reazione

Commento (0)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Poetry and Songs
Traverser l’hiver …
Traverser l’hiver …

Traverser l’hiverSur la pointe des piedsL’âme en bandoulièreUn cœur sans passéTraverser la haine...

Angie Rodride
1 min
LE LENDEMAIN DU FUTUR
LE LENDEMAIN DU FUTUR

LE LENDEMAIN DU FUTURPetit exercice oulipien. Le télé répond à l’acro

James Cotantin
1 min
la mort n'attend pas
la mort n'attend pas

la maison est vide je vois son air froid il a l'aire livide il s'approche de moi je veux...

Saya Kurohane
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app