Reprenons le contrôle de nos vies (Cinquième partie)
Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
Reprenons le contrôle de nos vies (Cinquième partie)
Les nostalgiques des années 80 qui ont en tête la chanson du groupe Téléphone “Je rêvais d’un autre monde” sifflotent parfois en rêvant d’une autre vie. Nombreux sont ceux qui aujourd’hui aspirent à un changement de rythme, d’ambiance, d’environnement, d’état d’esprit. Quarante années après le tube chanté par Jean-Louis Aubert et Téléphone, nos vies ont évolué comme l’attestent les paroles des chansons de Rocé “Je chante la France” ou de Grand Corps Malade “Je viens de là". Elles confirment toutefois que quel que soit l’endroit où nous vivons, le vivre ensemble et le terroir sont des envies communes très fortes. Nous continuons les uns les autres à souvent rêver d'une autre existence mais l’inquiétude, l’appréhension, les difficultés de chacun à sortir de sa propre zone de confort - aussi inconfortable soit-elle - demandent de l’énergie et parfois du courage.
“Il y a trois sortes d’hommes : ceux qui vivent leur vie, ceux qui rêve
Questo è un articolo Prime
Per accedervi, iscriviti alla Creative Room La Contre-Attaque des Lanceurs d'Alerte di Stephanie Gibaud
Vantaggi dell'iscrizione:
Accesso completo a contenuti esclusivi e archivi
Accesso preferenziale a futuri contenuti
Commenta le pubblicazioni dell'autore e unisciti alla sua community
Ricevi una notifica per ogni nuovo articolo
Iscriversi significa sostenere un autore a lungo termine
Iscriviti alla Creative Room
Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi