Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
Angle
الزفت.. ثورة فنية

الزفت.. ثورة فنية

Pubblicato 2 apr 2021 Aggiornato 2 apr 2021 Cultura
time 1 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb 3 commentos
lecture 130 letturas
0
reazione

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

الزفت.. ثورة فنية

الفن هو مرآة متعددة الأوجه،يرى فيها المبدع أو الفنان الحياة من منظوره الخاص، وتبدو مثل مدينة يبني بيوتها وطرقاتها كما يراها في خياله.. صفحة "زاوية" تتحدث عن أعمال فنية وتقدم قراءة لها،سواءاً كانت لوحة أو صورة أو نصاً أو أي عمل يندرج ضمن دائرة الفن والثقافة،وكما للأعمال الكلاسيكية جمال ورونق،يوجد فنانون معاصرون حول العالم لهم رؤيتهم وبصمتهم الفريدة،وسأتحدث اليوم عن الفنان الفلسطيني هاني زعرب والذي يقيم في باريس..

اعتدنا في ثقافتنا

lecture 130 letture
thumb 3 commentos
0
reazione

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Commentos (3)

avatar

Bernard Ducosson 3 anni fa

Khalid, tu te trompes de support. Ton texte sur le peintre palestinien Hani Zurob et sa vie d'errance est beau et bien écrit, alors pourquoi en priver cette majorité qui dans leur propre pays ne parlent pas ta langue ?

Si tu veux que d'autres s'ouvrent à ta culture, traduire en même temps, c'est si peu demander...
avatar

Khalid Jihad 3 anni fa

L'article est disponible en trois langues distinctes en arabe, anglais et français .. Je publie les liens en permanence sur ma page personnelle et toutes mes pages de médias sociaux, ne vous inquiétez pas, je commercialise bien tous mes écrits auprès des lecteurs de divers pays arabes , et aussi aux lecteurs dans les pays du monde entier, et j'ai remarqué que vous avez un problème avec Tout contenu palestinien
avatar

Khalid Jihad 3 anni fa

Parce que vous n'interagissez avec aucun autre article pour moi, je pense que ce site est ouvert à tout le monde, et je le sert bien, et je le promeut constamment sur Facebook, votre critique n'est pas objective, et le parti pris est très clair, vous peut ignorer tout ce que j'écris, et je continuerai à publier en arabe ici, et mes sujets s'adressent à tout le monde sans parti pris..Le site veut un public plus large et j'aide avec ça, il semble que vous détestiez tout contenu arabe..

Puoi sostenere i tuoi scrittori indipendenti preferiti donando loro

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura
Braille
Braille

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Parution
Parution

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie. Edition d'un é...

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti