Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
Incognito (Extraits)

Incognito (Extraits)

Pubblicato 16 mag 2023 Aggiornato 16 mag 2023 Cultura
time 12 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
0
reazione

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Incognito (Extraits)

Auteur: Kiss Tibor Noé
Traduit du hongrois par Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zaremba

La place se reflétait dans la vitrine du grand magasin. Le soleil dessinait sur le verre les arbres, les voitures, les maisons d’en face. Le soleil était radieux, les pare-brise, les lampes, les vitres brillaient. Le parking était enseveli sous la poussière qui recouvrait d’une chaux grise le kiosque et les murs. Les voitures qui passaient devant le magasin, tourbillonnaient dans la mosaïque des vitrines. Les passants s’arrêtaient devant la vitrine, regardaient les meubles soldés, les sandales, les chapeaux de paille, les outils de jardin, les services de table. Et leur propre reflet. Je me suis mis sous un arbre, à l’ombre. Pour me protéger de la lumière, du regard des autres. J’avais croisé deux

lecture 261 letture
thumb commento
0
reazione

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Commento (0)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura
LA ROSE ET L'ECRIVAIN
LA ROSE ET L'ECRIVAIN

Je ne suis plus dans la fleur de l'âge, mais je continue à voir la vie en rose. Même si dans la vie, les épines ne manquent...

Jean-Michel Houssay
1 min
Page blanche
Page blanche

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieChez l'écrivain qui se trouve da...

Bernard Ducosson
1 min
Blague du soir
Blague du soir

La voyance par téléphone serait une arnaque.

Aline Angoustures
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app