

Campanas en la noche
Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
Campanas en la noche
"Y yo oía las campanas de la villa que se dice aquí que está sumergida en el lecho del lago -campanadas que se dice también se oyen la Noche de San Juan-".
San Manuel Bueno, mártir. Miguel de Unamuno
Cuenta la leyenda que en la noche de San Juan repica desde las oscuras y frías profundidades del Lago de Sanabria una de las dos campana de la Iglesia de Valverde de Lucerna. Los aldeanos de la zona advierten a quienes se interesan de que su sonido no es perceptible por todos, sólo por aquellos que estén "en gracia de Dios".
Un mendigo y su bastón
La leyenda nos habla de un pueblo anegado y arrasado por el Lago, que surgió del bastón de un hombre que pedía limosna por sus calles y al que se le negó hospitalidad. Al retirarse, mandó salir a los habitantes del pueblo y tras posar


Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
William Gosset 2 anni fa
Hi Patricia, thank you for your contribution.
I wanted to suggest you to remove the # for your tags at the end of your writing. The research engine is not capable of reading them, making your text more difficult to find on Panodyssey for your readers.
Thanks !
I wish you a very good day.
Alexandre Leforestier 2 anni fa
Thanks for your collaborative help William