Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
Batega 

Batega 

Pubblicato 30 gen 2022 Aggiornato 30 gen 2022 Cultura
time 1 min
1
Adoro
1
Solidarietà
0
Wow
thumb 1 commento
lecture 70 letturas
2
reaziones

Su Panodyssey puoi leggere fino a 30 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 29 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

Batega 

« Bategar », significat : 

* El cor, executar els seus moviments naturals de contracció i de dilatació.
* Un sentiment, un anhel, un propòsit, etc., existir, agitar-se en l'interior d'alguna cosa.
* Dues peces que ajusten balderament, batre l'una contra l'altra.
* Lluitar, esbatussar-se. 

"Batega", ou le mouvement de pulsation: 
Le cœur, la mer, le ciel, et tout ce qui vit.


Cher J...

« Cher J...» ? 

Ne sais-tu déjà pas à quel point je te chéris ? 
À quel point tu m’es cher ? 
Peut-être aussi cher qu’un spritz ambré entre deux voiles, sur le port. 

« Cher J... »
... Ne sais-tu pas déjà combien il m’en coûte d’user de ces mots vides ? 
Que mes mains sont incapables d’écrire aucune formalité qui te sois adressée ? 

Ne sais-tu pas qu’aucune de ces conventions, aucune de ces lignes, ne saurait traduire notre langage ? 

Abandonnons-les donc. Abandonne toi à moi comme je m’abandonne sur le papier. Les mots, de ta main, de ta bouche, ceux qui s’enfuient, ceux que je devine, ceux que je dévore. Et celui-là.

Oui, celui-là, j’y pense, j’y repense, je le retourne dans tous les sens. Il me fait te rejoindre tout là-bas, nous deux, flânant comme deux adolescents sur la ligne brumeuse de l’horizon. 


J’y pense, j’ai un air bête, sur le pont, regardant la mer, oui, en regardant la mer. 
J’y repense.

Les vagues continuent de battre.
Mais les montagnes repoussent des pieds les ondes bleues comme les draps froissés au petit matin. 


Mes veines continuent de battre. 
Mais huit-cents kilomètres t’empêchent d’en sentir les pulsations brûlantes comme le soleil derrière les rochers humides.

Les vagues, mes veines et ton image sous mes paupières continueront de battre. 

Cher J...
Comme tu l’auras deviné, je repense à ce mot. Un mot bien de chez toi, un mot dont le sens échappe au monde...

Batega.

lecture 70 letture
thumb 1 commento
2
reaziones

Commento (1)

avatar

Bernard Ducosson 6 mesi fa

Un style, un talent, une blessure, à soigner...

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura
Ecartelé
Ecartelé

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti