¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
Je ne connais pas le grec, ni ancien, ni nouveau.

Je ne connais pas le grec, ni ancien, ni nouveau.

Publicado el 28, abr., 2022 Actualizado 28, abr., 2022 Cultura
time 6 min
1
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb 2 comentarios
lecture 120 leers
3
reaccións

No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.

Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

Je ne connais pas le grec, ni ancien, ni nouveau.

La photo est une capture d'écran d'un site internet sur lequel on peut trouver une traduction du Journals of Denton Wlech en grec, faite par George Manadis, disponible à cette adresse : https://dentonwelchjournals.blogspot.com/ 

Je crois que j'étais déjà tombé dessus il y a quelques semaines, mais je n'avais pas pris le temps de m'y arrêter. Aujourd'hui, ce matin, j'ai même pris le temps de contacter Mr George Manadis. Il m'a confirmé que, lui aussi, s'était senti fasciné par cet auteur. Par ce journal.

La poésie contemporaine ne chante plus elle rampe,

 

Elle a cependant le privilège de la distinction, elle ne fréquente pas les mots malfamés, elle les ignore,

 

On ne prend les mots qu’avec des gants, à « menstruel » on préfère « périodique, et on va répétant qu’il est des mots

lecture 120 lecturas
thumb 2 comentarios
3
reaccións

No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.

Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

Comentarios (2)

avatar

Alexia Monrouzeau hace 2 años

Merci pour la réf, je cherchais quoi écouter en rangeant mon bord...bureau. Mais je n'ai (encore une fois) pas été au bout de ce que je voulais faire avec ce texte, je voulais lui répondre, peut être plus tard, quand j'aurai régler le niveau d'équilibre arrogance/confiance en soi...Moi la phrase qui ne me quitte pas de lui c'est "Le désespoir est une forme supérieure de la critique". Merci.
avatar

Stéphane Hoegel hace 2 años

Ce texte de Léo Ferré est superbe, et j'ai très régulièrement en tête sa phrase "ce qu'il y a d'encombrant dans la morale, c'est que c'est toujours la morale des autres", tellement, tellement vraie...
Pour ma part j'ai entendu ce texte pour la première fois par l'intermédiaire de Bernard Lavilliers qui l'a repris sous le titre "Préface", premier morceau de son album "Clair-obscur"... ce qui ne me rajeunit pas...
https://www.youtube.com/watch?v=WM067hgGJnI

Puedes hacer una donación a tus escritores independientes favoritos para apoyarlos

Seguir descubriendo el universo Cultura
Braille
Braille

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Parution
Parution

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie. Edition d'un é...

Bernard Ducosson
1 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos