

Vie nocturne
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Vie nocturne
Quand tous les chats sont gris et les boîtes animées,
La rue développe une vie insoupçonnée.
Pour beaucoup d'âmes, la nuit porte le sommeil,
Quand pour d’autres, elle est synonyme d’éveil.
Toutes les professions éclairées par la Lune
S’accordent une place de choix, opportune.
En accomplissant tout un lot de services,
Pour qu’au petit matin, les sourires fleurissent.
Les boules à facettes brillent de mille feux,
De la piste étoilée au ciel silencieux.
Derrière les façades au relief effacé,
Dominent la fête et les cœurs enlacés.
Sous lumière feutrée, le royaume de l’intime :
Le désir passionné d’un regard s’exprime.
Caresses sur oreiller, murmures indicibles,
Le souffle saccadé puis l’éclat sensible.
La fraîcheur du mercure, mais la chaleur des corps,
Dans un


No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión